SAMSON ET DALILA, VU DU XXIè SIECLE: INVERSION DES RÔLES BIBLIQUES
Samson et Dalila :Le suicide final (Torsten Kerl, Samson) (c) Annemie Augustijns
CRITIQUE
(bientôt sur ce blog,le téléchargement de cette critique du 30/04/09 sur la Première, RTBF)
A l’opéra d’Anvers, une intéressante version de Samson et Dalila de Camille Saint- Saëns. Un épisode de la Bible où les Juifs sont oppressés par les Philistins qui les tiennent en esclavage. Dalila, la Philistine amoureuse de Samson a le mauvais rôle puisqu’elle lui arrache le secret de sa force, sa fameuse chevelure. Réduit à l’impuissance Samson n’a plus qu’à se suicider, dans la Bible en faisant s’écrouler sur lui et ses adversaires les colonnes du temple.
La nouveauté ici, c’est que Samson est un Palestinien qui se fait sauter avec une ceinture d’explosifs. Une inversion de l’histoire biblique que les deux metteurs en scènes de nationalité israélienne, un Juif, Omri Nitzan et un musulman, Amir Nizar Zuabi assument au nom d’un rapport de forces qui a changé. Pour eux les oppresseurs sont les Juifs et les Palestiniens les opprimés. Au premier acte et en partie au dernier, la présence de soldats occidentaux (ça peut être aussi les Américains en Irak), ça marche plutôt bien. Entre le deuxième et le 3è acte, musique, ils rajoutent des scènes caricaturales un peu lourdes. A peine quelques huées à la fin pour la mise en scène et un triomphe pour le Samson de Torsten Kerl, la prestation des chœurs et de l’orchestre, brillamment emmené par le jeune Tomas Netopil .Des réserves pour la Dalila de Marianna Tarasova, le soir de la première, (aigu fragile et changements de registres "insecure", du grave à l'aigu).
Samson et Dalila se joue à Anvers puis à Gand jusqu’au 26 mai. Renseignements: www.vlaamseopera.be
PAROLES DE METTEURS EN SCENE Omri Nitzan et Amir Nizar Zuab,metteurs en scène (c) Annemie Augustijns Les metteurs en scène , Omri Nitzan et Amir Nizar Zuabi justifient leur point de vue, en anglais (téléchargeable) Téléchargement Samson suicidaire(en anglais) :1mn 22 Traduction française: 1) Omri Nitzen : le suicide de Samson « Le processus par lequel Samson, le protagoniste principal de cet opéra, en vient à une telle conclusion. Quand il dit, dans la Bible « Que mon âme périsse avec les Philistins », cela signifie qu’il se suicide tout en tuant beaucoup d’autres. L’opéra, de diverses façons, pour nous, essaie de comprendre ce cheminement. Comment quelqu’un en vient à une position si désespérée que la seule issue c’est de se faire exploser et de tuer d’autres personnes. Nous ne le justifions aucunement mais nous essayons de comprendre. Et la source de ce comportement, c’est la situation politique, dans cet opéra, qui reflète la situation politique dans la réalité. Il y a un pouvoir occupant, les occupants, assez ironiquement dans ce cas, se trouvent être le peuple de Gaza alors que ceux qui sont envahis,, désespérés, humiliés, ce sont les Hébreux. »
2) Téléchargement Samson vlaamse sceno (anglais 1 mn 10)
2) la scénographie :Amir Nizar Zuabi, co-metteur en scène et scénographe et Amri Nitzen. « Les images de la réalité sont un code sur la scène. Nous n’essayons pas de faire un documentaire. Mais c’est une lecture moderne d’un ancien texte. Maintenant, ils ont des armes modernes. Les costumes qu’ils portent font référence à nos deux mondes actuels. C’est une lecture moderne d’un texte ancien mais sans en plier ou changer le sens, avec un respect complet du sens Nous pensons que le public est très intelligent et ce que nous proposons ce sont essentiellement des références et des associations de sens. Nous pensons donc que ce que nous évoquons dans notre esprit répondra à ce que le public a en tête.»

Commentaires